• 全国 [切换]
  • 二维码
    云智搜

    扫一扫关注

    内蒙古检察院门户网站蒙语版通过验收

       2021-07-30 480
    核心提示:  正义网呼和浩特1月26日电(其其格 范德银 张燕枝)近日,内蒙古自治区检察院所实施的“检察机关专用蒙文数字平台建设”通过项目验收。  登陆互联网,内蒙古检察院网站蒙文版与汉文版相似,包括“法律法规”、“司法解释”、“检察动态”、“检务公开”、“以案说法”、“检察文化”、“检察先锋”等栏目,主要是为社会公众

      正义网呼和浩特1月26日电(其其格 范德银 张燕枝)近日,内蒙古自治区检察院所实施的“检察机关专用蒙文数字平台建设”通过项目验收。

      登陆互联网,内蒙古检察院网站蒙文版与汉文版相似,包括“法律法规”、“司法解释”、“检察动态”、“检务公开”、“以案说法”、“检察文化”、“检察先锋”等栏目,主要是为社会公众介绍检察机关的职能、动态、重大成果及进行法制宣传。

      蒙文数字平台还开发了汉蒙法律名词术语数据库(数据库里有7万余条词汇,80余万字)和新旧蒙古文系统,自治区共有中蒙边境口岸9个,涉蒙古国案件时有发生,汉文、蒙文、新蒙文系统运用提供了方便,。

      根据自治区特点及办案工作的需要,蒙文数字平台翻译上传统一业务应用系统的1534份法律文书(80余万字),并制作电子版,在此基础上开发蒙古文办案系统数据库,解决了办案系统中无蒙文的问题;同时定制了蒙古文基础软件,改变蒙古文Office、智能输入法、数字词典等软件不统一,数据不兼容现状,打造规范的操作蒙古文软件平台,奠定蒙古文操作系统的运作基础。

      汉文版统一业务应用系统2012年12月份开始在全区使用推广。现在有了蒙文数字平台,可以根据需要使用三种文字制作文书,方便了办案,也将更有力地保护当事人合法权益。无纸化办公一直离我们很遥远,如今,蒙文数字平台改变过去的手写、邮递的工作模式,开创电脑打字、网上传送的新途径,蒙文办案也可以高大上。

      平台上有法律汇编(44部、近90万字)、司法解释(10余部、5万余字)及汉蒙法律名词术语词典,结束了互联网无蒙古文法律汇编、司法解释的历史,方便了办案人员及其他人在网络查找蒙文法律信息。

      据自治区翻译处负责人介绍,蒙文数字平台创造了“四个全国第一” :在全国检察系统第一个建立“三位一体”的少数民族语言文字数字平台;第一个开发统一业务应用系统少数民族文字法律文书模块,可直接使用少数民族文字输入法录入案卷材料;第一个使用少数民族语言文字进行检务公开;第一个编制电子版少数民族文字法律法规、司法解释数据库。

     
    反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
     
    更多>同类行业资讯
    推荐图文
    推荐行业资讯
    点击排行
    网站首页  |  服务条款  |  法律声明  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  陕ICP备2021007956号